Prevod od "na zalasku" do Češki

Prevodi:

při západu

Kako koristiti "na zalasku" u rečenicama:

London na zalasku stoljeæa--- Legenda o Allenby prokletstvu je skoro zaboravljena, sve do--
Londýn na přelomu století... Na legendu o kletbě Allenbyů se už málem zapomnělo, až jednou...
Još uvjek je dom mraènih magija i vraštva... na zalasku 19 stoljeæa.
I na sklonku devatenáctého století nadále domov kouzel a černé magie.
Iznenada je video sebe kao starca... na zalasku karijere.
Náhle se cítil jako stařec... na konci své kariéry.
Crvenilo i žutu boju sunca na zalasku. Zar ne želiš to više da gledaš?
A při západu nádherně rudé to tě nikdy nedojímalo?
Na zalasku sunca? Sumrak na jezeru je mnogo romantièan.
Na jezeře je západ slunce romantický.
U redu, znaèi neæu vidjeti Senu na zalasku, niti šetati kroz Luksemburške bašte, niti bilo koje druge krasne stvari koje smo planirali, ali barem...
Dobře, tak neuvidim Seinu při západu slunce, nebo... nebo se neprojdu Lucemburskou zahradou, nebo nic z těch ostatních věcí, co byli v plánu, ale nadruhou stranu...
G. predsedavajuæi, iako ne volim da kritikujem nekoga na zalasku karijere ne mogu nièim da opravdam govor koji stvara atmosferu straha jer se Nemaèka, navodno, sprema za rat.
Pane Speaker, ačkoli je tu jeden ošklivý... aby kritizoval ostatní na sklonku jeho dní... nic nemůže omluvit právo člena Eppingu... mít celou řeč prostoupenou... atmosférou, že Německo zbrojí na válku.
G. predsedavajuæi, pre nego što me ponovo ismeju i pre nego što poènu da pljuju na mene na zalasku moje kerijere...
Pane Speaker, než budu znovu vysmíván... a než na mě budou vrženy další urážky... na sklonku svých dnů...
Leto je veæ na zalasku i kitovi æe uskoro morati na sever, sa povratkom zime.
Léto pomalu slábne a až se zima vrátí, velryby se budou brzy muset vrátit na sever.
Trgovina heroinom je veæ na zalasku!
Obchod s heroinem má svou slávu za sebou.
Na zalasku sunca, mrtvi izlaze da posede u svežini veèeri duž grobljanskih trotoara.
Za soumraku mrtví vyjdou na čerstvý vzduch.
Mislim više na... Veèeru u Malibuu, na zalasku sunca. Što kažeš?
Přemýšlím o... večeři v Malibu za západu slunce.
Ako se predomisliš, prati sunce na zalasku u planinu sa dva vrha.
Jestli změníš názor, tak se vydej za zapadajícím sluncem do hor s dvojitými vrcholky.
Svaki dobar lovac na glave æe opustošiti tvoje selo na zalasku sunca izuzetnom silom i odsjeæi ti glavu ceremonijalnim nožem.
Dobrý lanař dobyje tvou vesnici s obrovskou jednotkou a uřízne ti hlavu obřadním nožem.
Proricanje magije je najefikasnije na zalasku sunca.
Věštba je nejefektivnější při západu slunce.
Sa 20. vekom na zalasku, industrijska revolucija dokazuje da ništa što je èovek naumio ne može biti nemoguæe.
Jak nastávalo 20. století, průmyslová revoluce ukázala, že koncipovaná jenom lidstvem mohla být nemožná.
Da. I na planini, na zalasku sunca i na jedrilici...
A na horu a na západ slunce a na jachtu...
Prije preseljenja ovamo, kad mi je karijera bila na zalasku.
Hlavně těsně předtím, než jsme se sem odstěhovali.
Đep Gambardela, kralj društvenog života, na zalasku.
Jep Gambardella, král smetánky. Už vám to moc nejde.
Zvijezda na zalasku koja ima problem s alkoholom?
Takže hasnoucí hvězda s alkoholovým problémem? To je nepoužitelné. Jo.
Tužilac koji nije želeo da ukalja obraz, èija je politièka karijera možda bila na zalasku i nije želeo da mu to bude povratak i da ih proganja.
prokurátor, který nechtěl ztratit tvář, který měl nastartovanou kariéru, možná, a nechtěl, aby se to k němu později vrátilo.
Onda je rekla da sledeca borba je bila zakazana na zalasku sunca sutra.
A pak řekl, že příští bitva bude za soumraku.
Ponekad... na zalasku sunca... Ili kad je malo mraèno, Tvoji brèiæi skora pa i nisu smešni.
Někdy... při západu slunce, nebo když se lehce stmívá, tvůj knírek téměř nevypadá směšně.
A kad sunce beše na zalasku, uhvati Avrama tvrd san, i gle, strah i mrak velik obuze ga.
I stalo se, když slunce zapadalo, že dřímota těžká připadla na Abrama; a aj, hrůza a tma veliká obklíčila jej).
4.3698501586914s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?